Page 21 - VGAralik_2017
P. 21

Kapsanan tüm vergi anlaşmaları için Türkiye 6. maddenin  Devlette vergilendirilebilir” ibaresine benzer bir hükmü içeren
          6. paragrafı uyarınca, 3. paragrafta yer alan, “Karşılıklı   aralarında Avustralya, Kanada, İrlanda, Fransa, Almanya ve
          ekonomik ilişkilerini geliştirmek ve vergi hususlarında   benzeri ülkelerin olduğu ÇVÖA’larını da bildirerek 4. fıkranın bu
          işbirliklerini güçlendirmek isteğiyle” ibaresini ÇVÖA’ların   anlaşmalara uygulanmaması yönünde çekincesini belirtmiştir.
          önsözüne dahil etme niyetini bildirmiştir. Ancak bu ibarenin   Söz konusu 4. fıkrada; bir taraf devlet mukimince, elden çıkarma
          önsöze dahil edilebilmesi ancak ÇVÖA’nın tarafı olan diğer   öncesindeki 365 gün içinde herhangi bir zaman diliminde,
          devlet de belirtilen 3.paragrafı ilgili ÇVÖA’ya dahil etme niyetini   değerinin yüzde 50’sinden fazlasını doğrudan veya dolaylı
          bildirmişse mümkün olabilecektir.                   olarak diğer taraf devlette bulunan gayrimenkul varlıklarından
                                                              elde etmiş olan hisse senetlerinin veya benzeri hakların elden
          Bunun yanı sıra 6. maddeye ilişkin bildirimlerinde Türkiye ilk   çıkarılmasından sağlanan kazançların taşınmazların bulunduğu
          fıkrada yer alan hükme hiçbir ÇVÖA’sı için çekince koymamış   diğer devlette de vergilendirilebileceği öngörülmüştür.
          ve tüm anlaşmalarının önsözlerini bildirmiştir. Dolayısıyla
          ÇVÖA’nın karşı tarafının da benzeri bir bildirimde bulunmuş   Karşılıklı anlaşma usulü (Madde 16)
          olduğu durumlarda, maddenin ilk paragrafında yer alan “vergi
          kaçırma ya da vergiden kaçınma yoluyla hiç vergilendirmeme   Bu maddenin ilk fıkrası uyarınca, bir taraf devlet mukimi, taraf
          ya da indirimli vergilendirmeye sebep olmaksızın çifte   devletlerden biri yahut ikisi tarafından alınan aksiyonların,
          vergilendirmenin önlenmesi niyetiyle” ibaresi ilgili ÇVÖA’nın   kendisi nezdinde kapsanan anlaşma hükümlerini ihlal eden bir
          önsözü yerine geçecektir.                           vergilemeyle sonuçlandığını/sonuçlanacağını düşünüyorsa, yerel
                                                              hukuk uyarınca başvurulabilecek yollarından bağımsız olarak,
          Anlaşmaların kötüye kullanılmasının önlenmesi (Madde 7)  taraf devletlerden birinin Yetkili İdaresine davayı sunulabilir.
                                                              Burada OECD Model Vergi Anlaşması’nın 25. maddesinden
          MLI’ın 7. hükmü içerik açısından oldukça tartışmalı bir madde   farklı olarak, mükellefin, sadece mukimi olduğu taraf devletin
          olmakla birlikte, asgari standart içerdiğinden taraflar Ana   Yetkili İdaresine değil, diğer Yetkili İdareye de başvurmasının
          Amaç Testi (Principle Purpose Test, “PPT”) hükmüne ancak   yolu açılmıştır. Bununla birlikte uyuşmazlık, kapsanan vergi
          belli şartlar halinde çekince bildirebileceklerdir. Bunlardan ilki;   anlaşmasını ihlal eden vergilendirmenin mükellefe tebliğinden
          tarafın detaylı bir Menfaatlerin Sınırlandırılması (Limitation on   itibaren geçecek 3 sene içerisinde sunulmalıdır. Bahsi geçen
          Benefits, “LoB”) ile aracı finansman yapılarına ilişkin kurallar ya   kurallar, eğer kapsanan vergi anlaşmasında bu yönde hükümler
          da PPT kombinasyonunu geliştirip uygulama isteğidir.  Bir ikinci   yoksa veya örneğin 3 seneden daha kısa bir süre öngörülmüşse,
          olasılık tarafın kapsanan vergi anlaşmalarının basitleştirilmiş   o hükümlerin yerine uygulanacaktır. Türkiye 3 seneden daha
          LoB hükmünde yer alan testi içermesi durumudur. Diğer   kısa süre öngörülen ÇVÖA’larını Kanada, İtalya, Lübnan, Çin,
          olasılık ise mevcut anlaşmalarında PPT şartının yer aldığı   Gürcistan ve Cezayir olarak bildirmiştir. Bunun yanı sıra diğer
          durumlardır. Türkiye ise, bu maddeye ilişkin herhangi bir   tüm anlaşmalarını da en az 3 senelik süre öngören anlaşmalar
          çekince belirtmeyerek, sadece 7/17(a) gereği, Kazakistan,   altında bildirmiştir. Dolayısıyla, 3 seneden daha kısa süre
          Lübnan, Malta ve Senegal ÇVÖA’larını PPT hükmü içermesine   öngören altı ÇVÖA’nın ilgili maddelerinin yerine 1.fıkra hükmü
          rağmen çekince kapsamına almayacağını bildirmiştir. Ayrıca   geçecek, mevcut hükümler 1.fıkraya aykırı olduğu müddetçe
          Türkiye basitleştirilmiş LoB’yi seçme konusunda da bir eğilim   hükümsüz olacaktır.
          göstermemiştir. Dolayısıyla Türkiye’nin kapsanan tüm ÇVÖA’ları
          için PPT MLI’ın yürürlüğe girmesiyle uygulanabilir olacaktır.   Türkiye tüm ÇVÖA’larını 4.fıkranın a) bendinin i) alt bendinde
          Ancak bu hüküm özünde, bir işlem yahut kurulan yapının ana   belirtilen hükme benzer hükümler içerdiğini belirterek ilgili
          amaçlarından “bir”inin anlaşma faydalarından yararlanmak   anlaşma maddeleriyle birlikte bildirmiştir. 6. fıkranın a) bendi
          olduğu durumlarda mükellefin anlaşma faydalarından   uyarınca ise bildirilen anlaşmaların ilgili hükümleri 1. fıkranın ilk
          yararlandırılmamasını öngördüğünden, mükellefin vergiyi   cümlesiyle uyumlu olmadığı takdirde hükümsüz olacak ve yerine
          minimize etme hakkını ortadan kaldırdığı söylenerek oldukça   yukarıda belirtilen 1. fıkra uygulanacaktır.
          tartışmalı bir konu olabilecektir.
                                                              Bunlarla birlikte, Yetkili İdare eğer yapılan itirazı haklı görür
          Değerini esas olarak şirket aktifindeki taşınmazlardan alan   ve kendisinin tek başına bu sorunu tatmin edici bir çözüme
          kurum hisselerinin elden çıkarılması sonucu elde edilen   ulaştıramayacağını düşünürse, kapsanan vergi anlaşmasına
          değer artış kazançları (Madde 9)                    aykırı bir vergilendirmenin önlenmesi amacıyla, davanın çözümü
                                                              için diğer taraf devletin Yetkili İdaresi ile karşılıklı anlaşma
          Türkiye’nin hükmün uygulanmasına dair bildirimlerini yaptığı   usulü yoluna gidecektir. Burada bahsedilen karşılıklı anlaşma,
          bir diğer madde ise MLI’ın 9. maddesidir. Değerini esas olarak   kapsanan vergi anlaşması hükümlerinin yorumlanması ve
          şirket aktifindeki taşınmazlardan alan kurumların hisselerinin   uygulanmasında ortaya çıkan zorluklar ve şüpheler mevcut
          elden çıkarılması sonucu elde edilen değer artış kazançlarına   olması durumunda başvurulabilecek bir yöntemdir. Ayrıca
          ilişkin düzenlemelerin yer aldığı bu hüküm, BEPS 6. Eylem   kapsanan anlaşmada çifte vergilendirmenin önlenmesine
          Planı’nın öngördüğü doğrultuda kötüye kullanmanın engellemesi   yönelik bir hüküm bulunmaması durumunda da Yetkili
          yönünde bazı kurallar içermektedir. Türkiye yaptığı bildirimlerde   İdareler bu yönde de bir anlaşmaya varmak üzere birbirlerine
          maddenin 4. fıkrasını uygulamayı seçtiğini belirtmiş, maddenin   danışabilirler. Bu karşılıklı anlaşma sonucunda ulaşılan herhangi
          5. fıkrası uyarınca “değerinin yüzde ellisinden fazlası, doğrudan   bir anlaşma taraf devletlerin iç hukukları uyarınca uyulması
          veya dolaylı olarak diğer Akit Devlette bulunan gayrimenkulü   gereken zaman sınırlarına takılmadan uygulanabilecektir.
          temsil eden hisse senetleri veya benzeri menfaatlerin elden
          çıkarılmasından sağlanan gelir, kâr veya kazançlar bu diğer




 Aralık 2017 - “Uluslararası Vergilendirmede Gündem” özel sayısı  Aralık 2017 - “Uluslararası Vergilendirmede Gündem” özel sayısı  21
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26